《译家经典英中翻译作品精选集

时间:2022-12-08

  大自然的鬼斧神工,瞬息万变的天象与柔和晕染的霞光万道交相辉映。苏格兰既有娇弱婉约的外表,内心亦激荡着摧枯拉朽的洪荒之力。

  遨游此地,一览海洋之浩瀚、一望田野之苍茫,一踱公路之蜿蜒,一探崇山峻岭之雄奇,并一品建筑之魅力。人类与大自然在此以独具一格的方式和谐交融,生生不息。

  创译版本一:光阴易逝,知己难觅。人生于世,所遇之人寥寥。姑且作罢,吾与真爱天各一方,皆寻次者度余生。

  创译版本二:日月如梭,知音难求。人生在世,邂逅之人,屈指可数。权且罢休,予与挚爱之人有缘无份,唯退而求其次者共度有生之年。

  一部惊心眩目的罗曼史,一段日月经天的清风高谊,一处心花怒放的稠人广坐……总有一些完美邂逅,你得梳妆打扮,霓裳羽衣。COCO CRUSH 珠宝系列灵感源自菱格纹图案。稀世藏品将冥冥之中的萍水相逢,彰显地淋漓尽致,别开生面。

  宛如为爱而生,宛若香奈儿香水世家,于母亲节莅临之际,以缤纷的香水之礼,讴歌永恒伟大的母爱,诠释香奈儿对花卉的情有独钟。

  对你的真情挚爱,轰轰烈烈;既眷恋于你,就该让世人皆知。因为有爱,所以,大秀恩爱!

  他举起哀伤的双眸,仰望着幽蓝的苍穹。暮夜长空,繁星点点,恰似清澈见底且风平浪静的湖面之上所泛起的朵朵白莲那般漂移不定。

  以东方神韵的简美意境,讴歌人们内心的期许,让生活、建筑与艺术交相辉映。让人生绽放至美春华。

  时值每个金秋时节,在澳大利亚广袤无垠的田地之间,无不上演着有关于葡萄酒的传奇。

  行走于葡萄酒的江湖,每一位酿酒师都是侠客。他们以葡萄为武器,凭天时,借地利,磨炼技艺,以佳酿酬知己。

  我们的故事伊始于2013年,其时,我们的一位联合创始人以色列籍企业家保罗.史密斯的手机遭遇黑客攻击。随后,他以迅雷不及掩耳之势,与哈萨克族投资人詹姆斯.布朗,集前麦肯锡专家迈克尔.克拉克一道携手并肩,后者亦与他相仿相效,更感同身受,一拍即合。我们全然洞见了安全移动通信领域与日俱增的迫切需求。

  历经一番漫长的旅程,旅客难免舟车劳顿之苦。入住闻名遐迩的喜来登酒店,躺卧甜梦之榻,畅享万籁俱静,酣睡如泥。酒店秉持三A五钻级奖励标准,旨在消弥旅人辗转反侧的快快不快,并将其浑身压力统统抛却至九霄云外。我们专属定制的床垫,将全然彻底改善人体的血液循环,让您纯享一晌贪欢。无论您是经历了千里迢迢的飞行之旅,还是进行了如何剧烈地运动;亦或是只因忙忙碌碌的一整日,而倍感身心疲惫不堪,喜来登甜梦之榻都能让您恢复充沛精力,如闭上双眼小憩一般,如汤沃雪。放眼遍布全球的喜来登酒店与度假村,甜梦之榻,随时随地,一应俱全。

  一抹阳光,一本画册,一杯甜品,和着一支循环往复的单曲,悠然自得地悦享一个下午的美好时光。

  沐浴在温柔如斯的阳光里,伴着和煦芬芳的春风,沉醉不已。一个人,一首歌,灵感宛若清泉流水般奔涌而出......

  2014年5月CATTI英语三级笔译真题英翻中文章部分段落(译家)精译文字

  “毋庸置疑,采矿业将助推当地经济的腾飞;于格陵兰岛而言,这更是雪中送炭的一桩美差。然而,这是否就意味着它一定会对我们岛民大有裨益,我就无法妄自论断了。”我们忧心忡忡地是采矿业的方兴未艾会以牺牲自然环境为代价。

  2015年5月CATTI英语三级笔译真题英翻中文章部分段落(译家)精译文字

  皮特.帕拉西奥斯在矿井一干就是43年,他亲眼目睹了卡本煤业的兴与衰。皮特现年已是86 岁高龄的老人了,但每每追忆起初次下井采煤的情景,他总是难以释怀,双眼噙满泪花。遥想那一年,他也才12岁,每天只能挣得1美元的工钱。而今,“我光荣地退休了,日子也会好过一些。然而,对于这些年轻人,他们的出路又在何方?”皮特.帕拉西奥斯不由地喃喃自语。那声音慢条斯理,如鲠在喉。

  2020年11月CATTI英语三级笔译A卷真题英翻中文章首段(译家)精译文字

  时年51岁的凯西.麦克唐奈既不想让她的牛津大学物理学专业学位暴殄天物,又不愿使她先前曾在奎奈蒂克公司就职从事处理数据而积聚的工作经验疏于荒废,所以,她殷切地希望能将这两者物善其用。在三个孩童尚处少小之时,她即在一所学校做过数载兼职。而今,尽管孩子们已羽翼渐丰,但她仍然渴望重返职场。

  蝴蝶流连忘返,循环往复地沉迷于百花丛中,吸食着甘美无比的花蜜,皆事出有因。如此一来,花园里所有的花蕊都依次完成了授粉之旅。人类与诸如鸟类和昆虫这般的动物别无二致,追求快乐的天性与生俱来。然而问题是:作为人类,我们对怡情悦性的坦然接纳却似惴惴不安。

  2018年5月CATTI英语二级笔译真题英翻中文章部分段落(译家)精译文字

  走进破败的柬埔寨庙宇,感受学习的热情。每年,都有数以百万计的游客造访吴哥窟,以饱览当地古老的历史遗迹。而此游客凫居雁聚之地,也一改往日偏僻村落的闲适常态,一举成为一座经济发展迅猛的国际化城镇。一万间宾馆客房拔地而起,赋予游客激情四射的夜生活。

  情投意合,良缘天赐。今思虑再三,既同床异梦,心意决绝,分道扬镳。二十又七载,感慕缠怀;琴瑟和鸣,弄璋弄瓦,喜不自胜。大展基金宏业,遍及寰宇,崇善广德,扶危救困,悬壶济世。伉俪情深,执不拔之志,再续辉煌。追忆筚路蓝缕,挥斥同舟共济,叹惋余生落落寡合。千帆过尽,再度起航;家累干金,坐不垂堂;惟焕然一新,前程似锦。——内人梅林达•盖茨与良人比尔•盖茨

  穿过密林,行至山沿,满心对壮美景致的云霓之望,油然而生。极目远眺,一处小屋的废墟映入眼帘。待到近距离地傍观必审,但见山谷旁的烟囱与横贯山谷的悬崖峭壁恰巧连成一线。我驻足痴望,奇观崛地而起:两道石壁遥相呼应。

  仰望苍穹,繁星点点。我们曾横躺竖卧,翘首凝望着夜空中的浩瀚星河,放言高论着星星是造物的横空出世,还是适逢其会的诡得诡失。吉姆认为它们是天神之造化,而我却觉得它们本来就在那儿。依我之愚见,要造就出如此不计其数的星星,必将耗时良久。吉姆说月亮孕育了它们。好吧!这说辞看似也合情合理,于是,我也便不再驳斥。因为我见过青蛙一次性产的卵,也差不多有这么多;所以月亮当然也可以造出多如牛毛的星星子。我们还常常看到那些洒满天空的星星划破长空,转瞬即逝。吉姆认为那些渺无踪影的星星定然是被宠坏了,所以才被赶出了安乐窝。

  我们将与感遇忘身的客户们齐心戮力,和衷共济,共同谱写瑰丽未来的辉煌篇章。

  大自然的鬼工雷斧,造就了长江三峡引人入胜的风光旖旎。气势巍峨的瞿塘峡,逶迤曲折的巫峡,礁石纵横的西陵峡,无不风姿绰约,光彩照人。而深藏其间的小三峡,更是曲水通幽,楚楚动人。

  游人如织般地围坐于水边,饱览着近在咫尺的潺潺水流,一派怡然自得的气象。周遭树影横斜,倒影在波光粼粼的水面之上。刹时,百鸟争鸣,划过水面;水波荡漾,泛起层层涟漪……

  穿过香林曲径,游客终抵观景亭。亭台四面,绿林环绕,花团锦簇,繁茂缤纷;甚是山明水秀,引人入胜。


上一篇:十大中国著名旅游景点排名你都去过吗?
下一篇:中国十大景点有那些中国十大旅游胜地